DO NOT CROSS THE LINE! | НЕ ПЕРЕСТУПАЙТЕ МЕЖУ!
3 min read
Screenshot
ENG | УКР
DO NOT CROSS THE LINE!
An Open Letter to Mr. Waltz and Mr. Rubio
Dear Honorable Sirs,
Mr. Waltz, I stood with you in Normandy this last June for the 80th anniversary of D Day. You jumped from a C-47 over Mont Saint-Michel alongside two of my parachutist daughters.
Mr. Rubio, I have long respected and appreciated your courage and clarity.
I write to both of you not as a detractor, but as a friend who wants to see your success and hopes for a just end to the Russian invasion of Ukraine.
Both of you have previously defended Ukraine. Both of you have publicly recognized the evil of Russian aggression. Mr. Waltz, you even trained Ukrainians in 2019 on how to use Javelins against Russian forces.
Three years ago today, Russia launched its full-scale invasion of Ukraine. I have friends whose family members were killed on this very day.
Today, February 24th, millions are grieving, not merely because of Putin, but specifically because of the United States and the validation your leadership team have given him by perpetuating a myth of moral ambiguity about the Russian invasion.
Left uncorrected, the posture presented this last week represent the single greatest foreign policy shift in the history of the U.S.. More importantly it projects a departure from a values based approach to freedom, to a transactional “might makes right” approach which both of you men have previously opposed.
I write with an appeal. That you would set the record straight, leaving no room for question that you stand on the side of the oppressed.
Let me acknowledge the challenges of serving any president. Your mission is to implement his policies, and I respect the complexities of that duty.
Yet, there are line that must never be crossed: absolving the greatest war criminal of the 21st century of responsibility for his invasion and his crimes is one.
Both of you appear to have crossed that line.
This is more than politics. It is about truth. In denying the victims of this war their history, their identity, and the righteousness of their cause, you have broken the hearts of the suffering.
On this solemn anniversary, I urge you to set the record straight. There must be no ambiguity about who is right and who is wrong in the Russian invasion of Ukraine.
There are many mistakes from which one can recover. This is not one of them. This is fundamental. This transcends politics. It is a matter of conscience.
Will this radical ethical switch take place under your watch? Let it not be.
There are two things you can do immediately.
First, correct the errors. Then refuse to spread lies or half truths about President Zelensky and the war in Ukraine. Second, use your influence with President Trump for the same.
Both of you have long political careers ahead. I urge you not to leave this moment in history with any doubt about where you stand. In the greatest land war since World War II, there can be no room for moral equivalency.
Respectfully,
DW Phillips, Esq.
Ukraine Story

***
НЕ ПЕРЕСТУПАЙТЕ МЕЖУ!
Відкритий лист містеру Вальцу та містеру Рубіо
Шановні панове!
Містере Вальц, я був з вами в Нормандії минулого червня на 80-й річниці Дня D. Ви стрибнули з C-47 над Мон-Сен-Мішелем разом із двома моїми доньками-парашутистками.
Пане Рубіо, я давно поважаю та ціную вашу сміливість і ясність.
Я пишу вам обом не як осуджувач, а як друг, який хоче бачити ваш успіх і сподівається на справедливе припинення російського вторгнення в Україну.
Ви обидва раніше захищали Україну. Ви обоє публічно визнали зло російської агресії. Пане Вальц, у 2019 році ви навіть навчали українців, як використовувати Javelin проти російських військ.
Сьогодні три роки тому Росія почала повномасштабне вторгнення в Україну. У мене є друзі, чиї родичі були вбиті саме в цей день.
Сьогодні, 24 лютого, мільйони сумують не лише через Путіна, а саме через Сполучені Штати та підтвердження, яке дала йому ваша керівна команда, увічнивши міф про моральну двозначність щодо російського вторгнення.
Залишена без виправлення позиція, представлена минулого тижня, представляє найбільшу зміну зовнішньої політики в історії США. Що ще важливіше, вона проектує відхід від підходу до свободи, заснованого на цінностях, до транзакційного підходу «сила робить правильне», проти якого ви обидва раніше виступали.
Пишу із закликом. Щоб ви встановили правду, не залишаючи місця для сумнівів, що ви стоїте на боці пригноблених.
Дозвольте мені визнати труднощі, пов’язані з служінням будь-якому президенту. Ваша місія полягає в реалізації його політики, і я поважаю складність цього обов’язку.
Проте є межа, яку ніколи не можна переступати: звільнення найбільшого військового злочинця 21-го століття від відповідальності за його вторгнення та його злочини є однією.
Здається, ви обоє переступили цю межу.
Це більше ніж політика. Йдеться про правду. Заперечуючи жертвам цієї війни їхню історію, свою ідентичність і справедливість їхньої справи, ви розбили серця стражденних.
У цей урочистий ювілей я закликаю вас виправити все. Не повинно бути двозначності щодо того, хто правий, а хто винен у російському вторгненні в Україну.
Є багато помилок, від яких можна виправитися. Це не одна із них. Це принципово. Це виходить за рамки політики. Це справа совісті.
Чи відбудеться ця радикальна етична зміна під вашим контролем? Нехай не буде.
Є дві речі, які ви можете зробити негайно.
Спочатку виправте помилки. Тоді відмовтеся від поширення брехні чи напівправди про президента Зеленського та війну в Україні. По-друге, використовуйте свій вплив на президента Трампа для того ж.
У вас обох попереду довгі політичні кар’єри. Я закликаю вас не залишати цей момент в історії з будь-якими сумнівами щодо вашого становища. У найбільшій сухопутній війні після Другої світової війни не може бути місця для моральної еквівалентності.
З повагою
Д. У. Філліпс, есквайр
Історія України

