Site icon УСІМ | UWIN

ЗНАЙШЛИ СЕНСАЦІЮ

Саймон Шустер про Володимира Зеленського

Я зараз читаю книжку Саймона Шустера “The Showman”. Писатиму на неї рецензію англійською, однак хочу поділитися тут деякими думками (я ще не дочитала до середини, але книжка вражає своїм стилем, структурою і рівнем пропрацювання).

ПРОХАННЯ НЕ ЦИТУВАТИ ЦЕЙ ПОСТ В МЕДІА: ЦЕ ЩЕ НЕ РЕЦЕНЗІЯ, І ВСІ МОЇ ПРИКЛАДИ, ПЕРЕКАЗИ І ПЕРЕКЛАДИ НЕ ДОСЛІВНІ. І НА ФОТО — СИГНАЛЬНИЙ ПРИМІРНИК (І ЦЕ ВИДНО), НЕ ТРЕБА ЙОГО БРАТИ.

Не можу наразі сказати, сподобалася мені вона чи ні, і хочу підкреслити, що “хороша книжка” чи “погана книжка” не дорівнює “книжка про хорошого Зеленського” чи “книжка про поганого Зеленського”. Я б сказала, це ретельна робота з відтворення того, що було до війни, до президентства, чим жила тоді Україна (для тих, хто не знає, це корисно), як починалася війна для президентської команди, і що було за її межами.

Я лишу за дужками питання, як американський журналіст мав доступ до президентського бункера (Уточнення: ні, до бункера доступу не мав, описав його зі слів співбесідників, про що прийшов в коменти і написав, за шо дяка) упродовж першого року після вторгнення (сподіваюся, що з точки зору безпеки це було ок). Також я не гарантую 100% точності свого перекладу і переказу (і тим більше — не відповідаю за всі названі і неназвані джерела Саймона Шустера), я просто хочу поділитися враженням від прочитаного на даний момент. Якщо згодом хтось буде опротестовувати написане в цій книзі – це будуть питання до автора, але від цього те, що надруковано станом на зараз, не зміниться.

(увага, далі буде трохи спойлерів).

Це – зразок дуже ретельної журналістської роботи упродовж років. Будучи виходцем з СРСР, чия сім’я вдома послуговувалася російською мовою (тато – єврей з України, а мама – з Росії) і емігрувала до США в 1989 році, Саймон Шустер слідкував за політичним життям в Україні (і Росії) давно. Наприклад, він першим поїхав до анексованого Криму і питав Аксьонова про те, що сталося з Кримом в лютому 2014. (Це були адекватні, гострі питання). Він прямо описує його як гангстера на вигляд, наводячи його мафіозну кликуху – Гоблін. Він пише про Януковича, що той мав харизму рівня “мішок з картоплею”. Він свого часу питав його, навіщо було ухвалювати закон про російську мову, якщо нею і так можна було вільно послуговуватися в Україні. Водночас, його ремарки про тих, про кого він пише, можна назвати не особистим ставленням, а виражальними засобами, точними деталями. Він був на концертах 95 кварталу, коли Зеленський тільки оголосив про намір балотуватися. Тобто він глибоко в темі.

Я поки що не побачила тут особистого ставлення до Зеленського – ні позитивного, ні негативного. Натомість, дуже детально зібрані враження і спогади про нього його дружини, колег по “Кварталу”, членів уряду, тих, хто жив з ним в одному бункері (до речі, Саймон Шустер мав доступ до президентського бункера упродовж кількох місяців вторгнення, зазначаючи, що “не всі в бункері були цьому раді”).

Малюючи портрет Зеленського як людини, Шустер розгортає перед іноземною аудиторією всю картину найновішої історії України: пояснює, що таке КВН (не соромлячись назвати тупі жарти тупими, коли це потрібно), розказує, хто такий Масляков, описує, що за місто являв собою Кривий Ріг 90-х (так, і про банди бігунів теж є). Розказує про те, як Зеленського виховували його батьки, яка в них ментальність, якою мовою вони розмовляли і за кого голосували на виборах президента у 2004 і 2010 роках (спойлерити не буду, але:). Описує становлення “Кварталу” (без компліментарності, характеризуючи гумор як далекий від світових вершин). Дає читачу зрозуміти, як кварталівці жартували про політику (зазначивши, що про Януковича жартували куди легше і добріше, ніж про Ющенка і Тимошенко). Так, і про жарт про “ебонітові палички на Майдані” він теж згадав). Одне слово, дає зрозуміти, що це за людина така — Володимир Зеленський, які його принципи і як він провів все своє життя до президентства.

Шустер далекий від компліментарності: він ретельно зібрав свідчення від оточення президента про те, як ухвалювалися рішення, як вибиралися відповідальні особи для важливих справ (наприклад, Арахамія став головним переговорником з росіянами на початку війни, бо, як він сам сказав, “я можу умовити труп”). Автор показує, до чого Зеленський був професійно готовий, а до чого —ні. Але, знов-таки, я не бачу тут особистого ставлення, кожен висновок дуже і дуже обгрунтований цитатами з близького оточення.

З того, що я вже встигла прочитати, про початок війни написано таке:

Я ще не дочитала, може, там якось драматично зміниться тон абощо, але на даний момент дуже цікаво читати і, повторюся, дуже детально і максимально об’єктивно (тобто з усіх можливих сторін).

Сподіваюся, її у нас перекладуть.

PS У нас онлайн її чомусь продають англійською, але під геть іншим (більш пафосним) заголовком The Fight Is Here. Volodymyr Zelensky and the War in Ukraine. Якщо дізнаюся, чому так – напишу

PPS Колеги, друзі, френди! Я не рекламую цю книжку, тому, будь ласка, шукайте її самі в інтернеті. Я просто вважаю, що ми маємо знати, що написано в книзі, яка явно буде бестселером серед англомовної аудиторії, яка живе в країнах, які є нашими ключовими партнерами. Сьогодні цю книгу вже розіслали багатьом британським журналістам – а я певна, що в американським, і багато яким ще. І було б нерозумно ігнорувати факт того, що ця книга вийшла і шо там написано. І ще: якщо є якісь питання чи претензії до автора — адресуйте їх одразу йому).

Ніна Курʼята

Exit mobile version